번역비용

오랜 경험을 토대로 구축된 당사의 견적 시스템을 이용해, 합리적인 가격을 정확하게 산출함으로써, 번역 요금에 대한 해답을 제시합니다. 

원문 난이도

LEVEL


초급

Easy


중급

Normal


고급

Advanced


전문

Professional

초급 Easy
수준 - 누구나 이해 가능하며 극히 평범하고 쉬운 문서
어휘 - 일반생활용어 / 어휘 22,000개 이하
예시 - 이력서 / 자기소개서 / 비즈니스 서신 / 증명서 / 에세이
중급 Normal
수준 - 학사 이상의 지식 수준이면 이해 가능, 일반 문서보다 다소 어려운 문서
어휘 - 일반 기술용어 / 어휘 25,000개 이하
예시 - 사업계획서 / 회사소개서 / 제안서 / 보고서 / 제품매뉴얼

고급 Advanced
수준 - 석사 이상의 지식 수준으로 관련 종사자가 아니면 이해하기 어려운 전문 문서
어휘 - 고급기술용어 / 어휘 33,000개 이하
예시 - 계약서 / 회사정관 / 학위논문 / 발표문

전문 Professional
수준 - 석박사급 지식 수준으로 해당 분야에 대한 전문 지식과 경험이 필요한 문서
어휘 - 산업전문용어 / 어휘 22,000개 이하
예시 - 판결문 / 특허 / 의학 / 법학 / 연구이론 / 박사논문 / 광고카피

요구품질

QUALITY


1단계
원문번역

중요도가 낮고 내용파악 등 이해용도 문서



2단계
검수팀 리뷰

중요도가 보통인 대내용 일반문서



3단계
원어민(현장전문가) 감수/교정

중요도가 높은 대외용/홍보용 공식문서


단계별 완성도 상세설명
1단계 (Rough Draft)
전문번역가에 의한 1차 원문번역
다양한 품질과정 중 기초단계인 초벌번역을 제공하는 서비스입니다. 번역은 경력 최소 10년 이상, 평균 15년 정도의 분야별 전문번역가가 진행하며, 작업 후 번역자에 의한 2차 리뷰가 포함됩니다. 초벌번역만 진행되므로 비용이 저렴하다는 장점은 있으나, 2차적인 추가 가공을 거치지 않기 때문에 원문의 성격에 따라 다소 직역 등이 발생할 수도 있습니다. 주로 원문의 내용을 파악하는 등의 참고 용도로 활용하실 수 있습니다.
중요도가 낮으며, 내용파악 / 내용요약 / 발췌 등 단순한 참고용도 등으로 사용이 가능합니다.

2단계 (Review)
원문번역 이후 전문 검수팀에 의한 완성도 UP
1단계 작업 후 내부의 전문자격을 갖춘 검수팀에 의해 추가적으로 완성도를 높이는 서비스입니다. 단순 원문번역에서 발생되는 직역이나, 원문번역에서는 미처 발견하기 어려운 오류 등의 문제점들이 보완됩니다. 2차 가공을 거치면 번역문은 전반적으로 매끄럽게 읽히며 쉽게 이해될 수 있는 수준의 완성도를 보증합니다.
중요도는 보통이며, 비상업적 목적이나 대내용 일반문서로서 사용이 가능합니다. 

3단계 (Proof Reading/Editing)
원어민(국문은 현장전문가)에 의한 문법, 구두법, 용어, 세련미 등 고도화 작업
1단계~2단계 과정 후 원어민(국문은 현장전문가)에 의해 추가적으로 스펠체크, 어휘, 문법, 어색한 문장수정 등의 감수 및 교정을 제공합니다. 원문의 명확한 팩트 전달, 내용의 일관성, 용어/표현의 정확성 등이 일정 수준으로 유지됩니다. 전문번역가에 의한 1차 원문번역, 내부 검수팀에 의한 2차 리뷰수정, 원어민(국문은 현장전문가)에 의한 3차 감수교정의 품질과정을 거치게 되므로, 완성도가 매우 높은 번역이라고 할 수 있습니다.
중요도가 높으며, 대외/홍보용 공식문서로 사용이 가능합니다.


페이지 단가

PRICE

영어, 일본어, 중국어 단가 기준

(단위: 원)

원문
난이도
요구
품질
외국어 출발
한국어 도착
한국어 출발
외국어 도착
초급
1단계8,000~12,00011,000~18,000
2단계9,000~13,00014,000~22,000
3단계별도문의별도문의
중급

1단계10,000~15,00014,000~21,000
2단계11,000~16,00017,000~25,000
3단계별도문의
별도문의
고급

1단계12,000~17,00017,000~24,000
2단계13,000~18,00020,000~28,000
3단계별도문의
별도문의
전문

1단계14,000~19,00020,000~27,000
2단계15,000~20,00024,000~32,000
3단계별도문의
별도문의


* 영어, 일본어, 중국어 외 특수 언어에 대한 기준 가격은 언어별로 매우 다르므로 문의 바랍니다. 

페이지 기준

CRITERIA

출발 언어

1페이지 기준

한국어 220단어
한국어 220단어
영어 250단어
영어 250단어
중국어 600글자
중국어 600글자
일본어 700글자
일본어 700글자

견적 산출

CALCULATION

  • 추가요율 - 긴급을 요하는 작업, 편집 난이도가 높은 문서 혹은 디자인 문서
  • 할인요율 - 책자 등 분량이 큰 문서, 재방문 고객
기본단가 X 페이지 수 X 요율 = 총 번역비용
(부가세 별도)

본 가격표는 당사의 가격 산출의 기준이 되는 가이드라인이며, 실 견적가를 보증하지 않습니다. 원문을 제공해 주시면 정확한 견적을 산출하여 보내드립니다. 








상호명: 이랭스 | 대표자: 차영섭

경기도 하남시 미사강변중앙로 208, 7층 701호(망월동, 부강타워)


사업자등록번호: 220-08-76852

통신판매번호: 2024-경기하남-1244


전화: 1661-5989, 070-4333-1993 | 팩스: 02-6935-1972

해외에서 거실 때 +82-70-4333-1993

이메일: elangstrans@naver.com


상호명: 이랭스 | 대표자: 차영섭

경기도 하남시 미사강변중앙로 208, 7층 701호(망월동, 부강타워)


사업자등록번호: 220-08-76852

통신판매번호: 2024-경기하남-1244


전화: 1661-5989, 070-4333-1993 | 팩스: 02-6935-1972 | 해외에서 거실 때: +82-70-4333-1993

이메일: elangstrans@naver.com